Panama, le 23 août 2016. Latinux annonce son nouveau programme de certifications Fundamentals Certifications. "The ideal balance between Praxis and Theory", (L’équilibre idéal entre la théorie et la pratique)
Leer Más »
Le cours, qui comporte une partie théorique et une partie pratique, a une durée de 20 heures, dont 16 heures de manière présentielle et quatre sous forme d'enseignement à distance. Pour ce qui concerne le segment d' enseignement à distance, le participant aura accès au portail éducatif Latinux, où il pourra trouver une partie des conférences théoriques du cours.
Leer Más »
L'équipe de développement de Zentyal a libéré la version 3.5 du Server Linux Zentyal pour les PME
Leer Más »
Le Congrès, No cOn Name (NcN) de sécurité informatique et hacking aura lieu du 31 octobre au 1er novembre à Barcelone, Espagne.
Leer Más »
Dans le cadre du Latinoware, le forum des logiciels libres qui a eu lieu à Foz do Iguaçu, au Brésil, la LatinuxORG, a annoncé le lancement de sa première certification Social Média, la MSC (Superviseur certifié Social Media).
Leer Más »
Foz de Iguazú, le 18 octobre 2013. Latinux Brésil
Dans le cadre du Latinoware 2013, LatinuxORG et le réseau brésilien “Rede Espírito Livre” ont signé un accord qui vise à la coopération en matière de production de matériel écrit en espagnol, aussi bien qu'à la traduction à l'espagnol et au français, de documents écrits originalement en Portugais.
C'est avec la mise en œuvre d'un atelier sur la nouvelle certification Latinux, concernant les Social Média (CSMS - Certified Social Media Supervisor), que s'est achevée la première tournée Latinux en Amérique Latine. Cet événement a eu lieu le 31 octobre dernier, à l'Université del Valle de Puebla (UVP), Mexique,
Leer Más »
Panamá, le 28 décembre 2011. Le Cluster Latinux, pionnier en technologies ouvertes et leader dans le marché corporatif et personnel en Amérique Latine en ce qui concerne les solutions informatiques dans les domaines de l'éducation, la certification, la recherche et le développement, vient de signer un accord avec les développeurs de MariaDB pour devenir le leader du projet de traduction de la documentation de ce serveur de base de données. Cette documentation sera traduite de l' anglais au francais, à l'espagnol et au portugais. L'accord a été signé par Michael “Monty” Widenius au nom de MariaDB et par Ricardo Strusberg, en représentation du Cluster Latiux.
Leer Más »